Dokumentai      2019 07 26

Jei nenurodyta, kad programa yra neatskiriama dalis

Prekių pristatymas

Ar jie teisūs? Galų gale, paraiška nėra neatskiriama sutarties dalis.

Prašau atsakyti į klausimą. Mes tiekiame vaisius. Pagal sutartį sakoma, kad pristatymas atliekamas partijomis pagal paraiškas. Siuntimo metu citrinų nebuvo. Išsiųsta po kelių dienų. Tačiau Pirkėjas prašo sumokėti netesybas.

Ištraukos iš Sutarties: 2. KIEKIS, ASMENTAS, SĄLYGOS IR SĄLYGOS

2.1. Prekių pristatymą tiekėjas vykdo adresu: 423603. RT, Elabuga, Neftyanikov prospektas, namas 57, pagal šios sutarties specifikaciją.

2.3. Prekių pristatymą vykdo Tiekėjas. Tiekėjas privalo pristatyti prekes Klientui, pridėdamas atitinkamus su prekėmis susijusius dokumentus, specifikacijoje nurodytu kiekiu ir diapazonu. Pristatymas apima prekių pristatymą ir iškrovimą.

2.4. Prekių pristatymo data ir atitinkamai nuosavybės teisės į jas perdavimo momentas yra prekių gavimo Klientams ir sąskaitos faktūros pasirašymo Kliento sandėlyje data.

2.5. Pateikta prekė atskiros partijos remiantis Kliento pageidavimais. Paraiška tiekėjui turi būti pateikta ne vėliau kaip likus 1 (vienai) darbo dienai iki numatomos pristatymo datos. Paraiška gali būti siunčiama tyčia, paštu arba faksu. Už paraiškų dėl prekių tiekimo ir prekių priėmimo pateikimą atsako sandėlio vadovė Valieva A. Sh., O jai nesant - sandėlio vadovė N. G. Subbotina.

2.6. Prekių priėmimą pagal kiekį, asortimentą, kokybę, išbaigtumą Klientas atlieka rengdamas ir pasirašydamas prekių pristatymo ir priėmimo aktą pagal įstatymus.

2.7. Prekės pristatomos originalioje pakuotėje be mechaninių, cheminių ar kitų pažeidimų.

7.1. Neįvykdžius ar netinkamai įvykdžius įsipareigojimus pagal šią sutartį, išskyrus užsakovo, tiekėjo sutartyje numatytų įsipareigojimų (įskaitant garantinį įsipareigojimą) įvykdymą, baudos dydis nustatomas nuo sumos:

7.1.1. Tiekėjo atžvilgiu; a) 10 procentų sutarties kainos, jei sutarties kaina neviršija 3 milijonų rublių; b) 5 procentai sutarties kainos, jei sutarties kaina yra nuo 3 iki 50 milijonų rublių; c) 1 procentas sutarties kainos, jei sutarties kaina yra nuo 50 milijonų rublių iki 100 milijonų rublių; d) 0,5 proc. sutarties kainos, jei sutarties kaina viršija 100 milijonų rublių.

Pagal sutartį iš Tiekėjo sumokėta bauda yra 18473,20 rublių.

7.1.2. Kliento atžvilgiu: a) 2,5 proc. Sutarties kainos, jei sutarties kaina neviršija 3 milijonų rublių; b) 2 procentai sutarties kainos, jei sutarties kaina yra nuo 3 iki 50 milijonų rublių; c) 1,5 procento sutarties kainos, jei sutarties kaina yra nuo 50 iki 100 milijonų rublių; d) 0,5 proc. sutarties kainos, jei sutarties kaina viršija 100 milijonų rublių.

Baudos suma, kurią reikia išieškoti iš Kliento pagal sutartį, yra 4 618,30 rublių.

7.2. Jei klientas (gavėjas) nustato tiekiamų prekių trūkumus, tiekėjas pašalina juos savo lėšomis per ne vėliau kaip per 7 dienas nuo kliento (gavėjo) pranešimo dienos ir jei neįmanoma pašalinti trūkumų , per tą patį laikotarpį pakeičia juos kokybišku produktu. Tokiu atveju Prekių pristatymo išlaidas apmoka Tiekėjas.

7.3. Jei tiekėjas vėluoja įvykdyti sutartyje numatytus įsipareigojimus, taip pat kitais atvejais, kai tiekėjas nevykdo ar netinkamai įvykdo sutartyje numatytus įsipareigojimus, klientas siunčia tiekėjui pretenziją dėl baudų sumokėjimas (baudos, baudos).

7.4. Bauda skaičiuojama už kiekvieną pavėluotą dieną, kai tiekėjas įvykdo sutartyje nustatytą prievolę, ir yra ne mažesnė kaip viena trys šimtosios centrinės banko refinansavimo normos, galiojusios baudos sumokėjimo dieną. Rusijos Federacija nuo sutarties kainos, sumažintos suma, proporcinga sutartyje nustatytų ir tiekėjo faktiškai įvykdytų įsipareigojimų apimčiai, ir nustatoma pagal formulę P = (C - B) x C (kur C yra sutarties kaina; B yra kaina nustatyti laiką pagal sutartinių įsipareigojimų tiekėją, nustatytą remiantis dokumentu apie prekių priėmimą, darbo rezultatus, paslaugų teikimą, įskaitant atskirus sutarčių vykdymo etapus; C - statymo dydis).

Palūkanų norma nustatoma pagal formulę (kur yra Rusijos Federacijos centrinio banko nustatytos refinansavimo normos dydis baudos sumokėjimo dieną, nustatoma atsižvelgiant į koeficientą K; DP yra vėlavimo dienų skaičius ).

Koeficientas K nustatomas pagal formulę K = DP / DK x 100% (kur DP - vėlavimo dienų skaičius; DK - sutarties įvykdymo terminas (dienų skaičius).

Kai K yra 0–50 procentų, norma nustatoma už kiekvieną uždelstą dieną ir yra lygi 0,01 Rusijos Federacijos centrinio banko nustatytos refinansavimo normos baudos sumokėjimo dieną.

Kai K yra 50–100 procentų, norma nustatoma už kiekvieną uždelstą dieną ir yra lygi 0,02 Rusijos Federacijos centrinio banko nustatytos refinansavimo normos baudos sumokėjimo dieną.

Jei K yra lygus 100 procentų ar daugiau, norma nustatoma už kiekvieną uždelstą dieną ir yra lygi 0,03 Rusijos Federacijos centrinio banko nustatytos refinansavimo normos baudos sumokėjimo dieną.

Mielas „diplomas“! Skubiai reikia atsakymo. Kaip teisingai šiuose sakiniuose parašyti žodį „yra (?) Xia“? 1) Tiekėjas įsipareigoja pristatyti prekes pirkėjui pagal specifikacijas, kurios (?) Yra neatskiriama sutarties dalis. 2) Tiekėjas įsipareigoja pristatyti prekes pirkėjui pagal priedus, kurie (?) Yra neatskiriama sutarties dalis.

Tiekėjas įsipareigoja pristatyti prekes pirkėjui pagal specifikacijas, kurios yra neatskiriama sutarties dalis. Tiekėjas įsipareigoja pristatyti prekes pirkėjui pagal priedus, kurie yra neatskiriama sutarties dalis.

Klausimas Nr. 283530

Kaip į vardų rodyklę įtraukti žmones su pavardėmis: van Hoven, DiCaprio, De Agostini, von Lilienfel? Ant raidės „pagrindinė“ pavardė: Agostini, de? Hovenas, furgonas? O gal visgi reikia pradėti nuo dalelės?

Pagalba rusų kalba

Paslaugų elementai (straipsniai, prielinksniai)van, taip, de, lett, kurie yra užsienio kalbos pavardės dalis, gali būti ji neatsiejama dalis, ir paprastai šiais atvejais pavardės nenaudojame be paslaugos elemento. Trečiadienis: mes sakome van Gogas(ne Gog), DiCaprio(ne Kaprio), De Coster(ne Laužas). Tačiau tuo pačiu metu jie dažniausiai naudoja: Balzakas(ne de Balzakas), Bethovenas(ne van Bethovenas).

Šis skirtumas turi įtakos, kaip tikriausiai pastebėjote, rašybai. Paslaugų elementai, sudarantys svetimas pavardes, paprastai rašomi mažosiomis raidėmis: Ludwigas van Beethovenas, Honore de Balzac, Goetz von Berlichingen... Tačiau jei paslaugų elementas yra „lituojamas“ su pavarde, jis rašomas didžiąja raide: Van Gogas, Charlesas De Costeris, Leonardo DiCaprio.

Abėcėlės tvarka taip pat priklauso nuo paslaugos elemento su pavarde „suderinamumo“ (ir atitinkamai rašant jį didžiosiomis arba mažosiomis raidėmis). Pavyzdžiui, „Rusų kalbos tikrųjų vardų žodyne“ F. L. Ageenko: BALZAK Honore de, BERLICHINGEN Goetz von, BEETHOVEN Ludwig van ant raidės B; bet: VAN GOGH Vincent - su raide B, DE COSTER Charles ir DI CAPRIO Leonardo - su raide D.

Klausimas Nr. 272004
Prašome jūsų pagalbos skubiai! Šiandien dokumentas bus išspausdintas, tačiau mes niekaip negalime išspręsti ginčo dėl to, kokia santrumpa RKK yra dokumento registracijos ir kontrolės kortelė.

Vykdymo nurodymai elektroninius dokumentus, ataskaitos apie jų veiklą yra įtrauktos į RKK ir yra jo (jo?) neatskiriama dalis.

Dėkoju!

Pagalba rusų kalba

Gentį lemia pagrindinis žodis, Ši byla tai yra „kortelė“, todėl RKK yra moteriška.

Klausimas Nr. 270846
Labos nakties!
Skaičiau straipsnį Vikipedijoje ir negaliu suprasti, ar sakinys parašytas teisingai, ar ne. Mano nuomone, yra absurdas, tačiau straipsnio autorius neigia.
Štai tekstas:
„Kanjono atradimas paaiškina, kodėl neatsirado poledyniniai tirpstantys vandens ežerai, kurie yra neatskiriama Grenlandijos Antarkties ledo sluoksnio dalis“.
Jei laikysitės logikos, paaiškės, kad jis turi Grenlandiją Antarktidoje, ar aš negaliu suprasti to, kas parašyta?
Didelis ačiū.

Pagalba rusų kalba

Geriau perkelti žodį „Grenlandijoje“: ... neatsiradimas Grenlandijoje.

Klausimas Nr. 264630
Pasakykite man, ar frazė tinkamai sudaryta:

"pagal priedą Nr. 1, kuris yra neatskiriama sutarties dalis"

Pagalba rusų kalba

Teisingai: pagal prašymą ... esantis.

Klausimas Nr. 254434
Laba diena! Pasakyk man, kaip teisingai rašyti:
Pagal šią Sutartį Tiekėjas įsipareigoja perduoti nuosavybės teisę, o Pirkėjas - priimti ir sumokėti už komponentus (toliau - Prekės) pagal išrašytą sąskaitą faktūrą, kuri yra neatskiriama Sutarties dalis. .

Pagalba rusų kalba

Teisingai: tai yra sąskaita.

Klausimas Nr. 244466
Apsaugos sistema (,) arba tiesiog signalizacija (,) jau tapo neatskiriama automobilio dalimi.
dėkoju

Pagalba rusų kalba

Kableliai reikalingi.

Klausimo numeris 243346
ar galiu parašyti - neatskleidimo sutartis prekybos paslaptys 3 priede, kuris yra neatskiriama šios sutarties dalis.

Pagalba rusų kalba

Derinys sutartis apibrėžta neteisingai.

Klausimas Nr. 239244
....... pagal šios Sutarties 1 priedėlį, kurie (E) yra neatskiriama jo dalis.
yra (E) msya?
Koks balsis turi būti žodyje?
Ačiū.

Pagalba rusų kalba

Teisingai čia: esamas(instrumentinis atvejis).

Klausimas Nr. 238800
Patikrinkite skyrybos ženklus: neatskiriama visų dalis maisto produkcija Tai visų pirma vandens dezinfekcija.

Pagalba rusų kalba

Skyryba yra teisinga.

Klausimo numeris 238662
Sveiki! Kaip tiesa:
„Paslaugų kaina yra nurodyta šios sutarties priede Nr. 1, kuri yra neatskiriama jos dalis?

Dėkoju!

Pagalba rusų kalba

Teisingai: priede, kuris yra.

Klausimas Nr. 236804
Gera diena!
Ar teisingai parašytas sakinys: „... priede Nr. 1, kuris yra neatskiriama sutarties dalis ...“?
Dėkoju.

Pagalba rusų kalba

Klausimas Nr. 232951
Laba diena, turiu tokį klausimą, kaip sakinys bus parašytas teisingai? 2 priedas, kuris yra neatskiriama jos dalis? ARBA šios sutarties priedas Nr. 2, kuris yra neatskiriama jos dalis.

Pagalba rusų kalba

Tiesa: __.
Klausimas Nr. 231165
Čia yra platesnis rašybos „būties“ tikrinimo kontekstas: Pardavėjas įsipareigoja perduoti nuosavybės teisę Pirkėjui, o Pirkėjas įsipareigoja priimti ir sumokėti pagal šios sutarties sąlygas užsienio gamintojų motorinių transporto priemonių atsargines dalis, (toliau - „Atsarginės dalys“), kaina, pavadinimas, kurių skaičių Šalys nurodo atitinkamame šios sutarties priedėlyje, kuris yra neatskiriama sutarties dalis.

Pagalba rusų kalba

Tiesa: _kas yra_. Prieš skliaustus nenaudokite kablelio.
Klausimas Nr. 221135
Ką manote apie vertimą į anglų kalbą Dažnai užduodami klausimai yra „Dažniausiai užduodami klausimai“? Man tai atrodo nepaprastai nepatogu, demonstruodama vertėjo bejėgiškumą ir pažodžiui laikantis originalo kalbos sintaksės. Ar kažkas panašaus į dažniausiai užduodamus klausimus ar dažnai užduodamus klausimus nebūtų geresnis?

Pagalba rusų kalba

Be abejo, jūsų pasiūlyti variantai yra geresni, tačiau dažniausiai užduodamų klausimų derinys jau seniai yra neatskiriama interneto kalbos dalis.

Gana dažnai į vidų civilinės sutartys sudarytas tarp asmenų ar organizacijos, tekste yra frazė: „... yra neatskiriama sutarties dalis“. Nedaugelis žmonių supranta, ką šie žodžiai reiškia ir kokį vaidmenį jie atlieka sprendžiant bet kokius ginčus, susijusius su sutartiniais santykiais.

Sutarties sąlygos

Bet koks susitarimas savaime reiškia šalių susitarimą, kurį šalys pasiekė visomis sąlygomis. Jie apima esminės sąlygos ir sąlygos, kurių teisės aktai neįvardija kaip privalomų. Visa tai gali būti įtraukta į sutartį arba ne. Be to, įtraukimui privalomos tos sąlygos, kurias bet kuri šalis mano esant būtina įtraukti į sutartį.

Programos

Kai kurie iš jų gali būti įtraukti ne į patį tekstą, o į priedus. Iš esmės tai daroma dėl patogumo ir galimybės pakeisti būtinas sąlygas.

Pavyzdžiui, jei šalys sudaro prekių tiekimo sutartį, tai pačioje sutartyje jos nustatomos atsižvelgiant į šalių dalyką, teises ir pareigas, prekių pristatymo ir priėmimo tvarką bei apmokėjimą. Tuo pačiu metu tekste jie gali nurodyti, kad tiekėjas įsipareigoja pristatyti prekes pagal pavadinimas, kiekis, kaina ir pan.

O kad paraiška nebūtų „pamesta“ staiga kilus rangovų ginčui, susitarimo tekste nurodoma, kad paraiška yra neatskiriama jos dalis.

Praktinis pavyzdys

Įsivaizduokime, kad konfliktas tarp šalių įvyko. Panagrinėkime to paties pristatymo pavyzdžiu.

Tai nedavė jokių rezultatų, o varžovai kreipėsi į teismų sistema išspręsti jų problemą. Tuo pačiu metu viena šalis (tiekėjas) nesielgia visiškai sąžiningai, teigdama, kad pristatė prekes per tam tikrą laikotarpį. Sutarties tekste nėra jokių nurodymų apie pristatymo laiką, į tai remiasi tiekėjas, nurodydamas, kad terminas nebuvo nustatytas ir prekės buvo pristatytos per įstatyme nurodytą laikotarpį. Tačiau sutartyje numatyta, kad jos neatskiriama dalis yra priedas, kuriame nurodomas tam tikras pristatymo laikas.

Jei ne šis žodis - „neatimamas“, tada teismo sprendimas būtų tiekėjo pusėje. Bet kadangi paraiška laikoma tokia sutarties dalimi, pati sutartis be jos negali būti svarstoma. Esant tokiai situacijai, teismas pasisakys už klientą.

Papildomos sutartys

Neatsiejama sutarties dalis yra ne tik priedai, specifikacijos ir kiti dokumentai, be kurių pati sutartis yra neišsami. Tai gali ir turėtų apimti papildomus šalių sudarytus susitarimus.

Kaip žinote, šalys gali laisvai sudaryti sandorius ir kitus susitarimus. Pagal susitarimą jie gali pakeisti savo sąlygas, nutraukti tam tikras pareigas ir teises arba nustatyti naujas. Visa tai, kaip taisyklė, įforminama sudarius papildomą susitarimą.


Keisdami kai kurias šio dokumento pastraipas, rangovai tekste turėtų parašyti, kad papildomas susitarimas- neatskiriama pagrindinės sutarties dalis. Vėliau tiek teismas, tiek kitos suinteresuotosios šalys, atsižvelgdamos į šį susitarimą, turėtų remtis ne tik jame išdėstytu tekstu, bet ir pakeitimais, kurie nurodyti papildomame susitarime.

Neatsiejama bet kurios sutarties dalis visada turi būti su pagrindiniu dokumentu. Sutartis be jos jau yra sugedusi ir tam tikrais atvejais gali būti pripažinta negaliojančia.